線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 13:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我發現利未人當得的份無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的都各奔回自己的田地去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我發現利未人沒有得到應得之份,以致當值的利未人和歌樂手都跑回自己的田地。

參見章節

新譯本

我發覺利未人應得的分,沒有人供給他們,甚至供職的利未人和歌唱者,各人都跑回自己的田地去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我見利未人所當得的分無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去了。

參見章節

新標點和合本 神版

我見利未人所當得的分無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去了。

參見章節

和合本修訂版

我發現利未人當得的份無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的都各奔回自己的田地去了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我又聽說聖殿歌手和其他的利未人已經離開耶路撒冷,回到他們的農莊去了,因為人民沒有供給他們足夠的食物維持生活。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 13:10
11 交叉參考  

他又吩咐住耶路撒冷的百姓將祭司和利未人所應得的份給他們,使他們堅守耶和華的律法。


並將初熟麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上的果子、新酒與新油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裏,又把我們土地所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城鎮的土產中當取十分之一。


因以色列人和利未人要把禮物,就是五穀、新酒和新油,帶到收存聖所器皿的倉裏,供職的祭司、門口的守衛、歌唱的都在那裏。我們絕不會不顧我們 神的殿。


在所羅巴伯和尼希米的時代,以色列眾人把歌唱者和門口的守衛每日當得的份供給他們,又把給利未人的分別出來;利未人又把給亞倫子孫的分別出來。


你並沒有將你的羊帶來獻給我做燔祭, 也沒有用牲祭尊敬我; 我未曾因素祭使你操勞, 也沒有因乳香使你厭煩。


人豈可搶奪 神呢?你們竟搶奪我!你們卻說:『我們在何事上搶奪你呢?』其實就是在你們當納的十分之一奉獻和當獻的供物上。


「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把一些城給利未人居住,也要把這些城四圍的郊野給利未人。


你要謹慎,在你所住的地上,你永不可離棄利未人。