線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 25:40 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

要謹慎,照着在山上指示你的樣式去做。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你務要照著在山上指示你的樣式造各樣器具。

參見章節

新譯本

你要留心照著在山上指示你的樣式去做。”

參見章節

中文標準譯本

你當留意,要照著在山上向你指明的樣式去做!

參見章節

新標點和合本 上帝版

要謹慎做這些物件,都要照着在山上指示你的樣式。」

參見章節

新標點和合本 神版

要謹慎做這些物件,都要照着在山上指示你的樣式。」

參見章節

和合本修訂版

要謹慎,照著在山上指示你的樣式去做。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 25:40
15 交叉參考  

大衛指示他兒子所羅門有關殿的走廊、屋子、庫房、樓房、內殿和櫃蓋之處的樣式,


大衛說:「這一切,所有工作的樣式,是耶和華用手寫的文件使我明白的。」


他照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裏:五個在右邊,五個在左邊。


做燈臺和這一切的器具要用一他連得純金。


你們要按照我指示你的,帳幕和其中一切器具的樣式,照樣去做。」


要照着在山上所指示你的樣式,把帳幕豎立起來。


要用板做壇,壇的中心是空的,都照着在山上所指示你的樣式做。」


以及膏油和聖所用的芬芳的香。他們都要照我所吩咐的一切去做。」


摩西把比撒列和亞何利亞伯,以及那些蒙耶和華賜他心裏有智慧,心受感動願意前來做工的人都召來。


燈臺是這樣造的:燈臺是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西照着耶和華所指示的樣式造了燈臺。


「我們的祖宗在曠野,有作證的會幕,是 神吩咐摩西照着他所看見的樣式做的。


他們所供奉的本是天上之事的樣式和影像,正如摩西將要造帳幕的時候, 神警戒他,說:「要謹慎,一切都要照着在山上指示你的樣式去做。」


所以我們說:『將來他們若對我們,或對我們的子孫這樣說,我們就可以回答說:你們看,我們列祖所築的壇是耶和華壇的樣式,這並不是為獻燔祭,也不是為獻別樣的祭,而是作為你們和我們之間的證據。』