線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 61:1 - 和合本修訂版

上帝啊,求你聽我的呼求, 留心聽我的禱告!

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊,求你傾聽我的呼求, 垂聽我的禱告!

參見章節

新譯本

神啊!求你聽我的呼求, 留心聽我的禱告。

參見章節

中文標準譯本

神哪,求你垂聽我的呼聲, 留心聽我的禱告!

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,求你聽我的呼求; 求你垂聽我的禱告。

參見章節
其他翻譯



詩篇 61:1
11 交叉參考  

主啊,求你聽我的聲音! 求你側耳聽我懇求的聲音!


耶和華啊,求你垂聽公義的呼聲, 留心聽我的呼求! 求你側耳聽我這沒有詭詐的嘴唇的祈禱!


我呼求你,向你至聖所舉手的時候, 求你垂聽我懇求的聲音!


顯我為義的上帝啊, 我呼求的時候,求你應允我! 我在困境中,你曾使我寬暢; 求你憐憫我,聽我的禱告!


上帝啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。


耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 不要在烈怒中懲罰我!


上帝啊,我哀嘆的時候,求你聽我的聲音! 求你保護我的性命,不受仇敵的驚嚇!


耶和華啊,求你側耳聽我的禱告, 留心聽我懇求的聲音。


應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴上帝。