線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 10:10 - 和合本修訂版

他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他的暴力之下。

參見章節

更多版本

當代譯本

無助的人被擊垮, 倒在他們的暴力下。

參見章節

新譯本

他擊打,他屈身蹲伏, 不幸的人就倒在他的爪下。

參見章節

中文標準譯本

他屈身伏擊, 無助之人就倒在他的強勢之下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他爪牙 之下。

參見章節

新標點和合本 神版

他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他爪牙 之下。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

窮苦無告的人倒下去了; 暴力把他們擊倒了。

參見章節
其他翻譯



詩篇 10:10
4 交叉參考  

若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,親吻他。


你家所剩下的人都必來叩拜他,求一塊銀子,一個餅,說:求你給我一個祭司的職分,好使我得點餅吃。』」