線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 41:32 - 和合本修訂版

牠使走過以後的路發光, 令人覺得深淵如同白髮。

參見章節

更多版本

當代譯本

牠游過後留下一道波光, 使深淵彷彿披上銀髮。

參見章節

新譯本

牠使自己行過的路發出白光, 令人把深淵當作白髮老人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

牠行的路隨後發光, 令人想深淵如同白髮。

參見章節

新標點和合本 神版

牠行的路隨後發光, 令人想深淵如同白髮。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

牠游過的地方留下一道發亮的波紋; 牠使海水變成白色的泡沫。

參見章節
其他翻譯



約伯記 41:32
12 交叉參考  

它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。


地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗;上帝的靈 運行在水面上。


至於你,你要平平安安歸到你祖先那裏,必享長壽,被人埋葬。


亞伯拉罕壽高年邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先 那裏。


雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他。他若在你們行走的路上遭難,你們就害我白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。」


深淵說:『不在我裏面。』 滄海說:『不在我這裏。』


「你曾進到海之源, 或在深淵的隱密處行走嗎?


諸水堅硬如石頭, 深淵之面凝結成冰。


牠使深淵滾沸如鍋, 使海洋如鍋中膏油。


塵世上沒有像牠那樣的受造物, 一無所懼。


白髮是榮耀的冠冕, 行在公義道上的,必能得著。


強壯是青年的榮耀; 白髮為老人的尊榮。