線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 38:19 - 和合本修訂版

「往光明居所的路在哪裏? 黑暗的地方在何處?

參見章節

更多版本

當代譯本

「哪條路通往光明的居所? 哪裡是黑暗的住處?

參見章節

新譯本

哪條是到光明居所的道路? 黑暗的本位在哪裡?

參見章節

新標點和合本 上帝版

光明的居所從何而至? 黑暗的本位在於何處?

參見章節

新標點和合本 神版

光明的居所從何而至? 黑暗的本位在於何處?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你知道光從何處來? 黑暗的源頭在哪裡?

參見章節

北京官話譯本

光明居所從何處可到、晦冥房宅又在何處。

參見章節
其他翻譯



約伯記 38:19
17 交叉參考  

他在水面上劃一圓圈, 直到光明與黑暗的交界。


地的廣大,你能測透嗎? 你若全知道,只管說吧!


你能將它帶到其領域, 能辨明其居所之路嗎?


你造黑暗為夜, 林中的百獸就都爬出來。


他差遣黑暗,就有黑暗; 他們沒有違背他的話。


以黑暗為藏身之處, 以水的黑暗、天空的密雲作四圍的行宮。


我造光,又造暗; 施平安,又降災禍; 做成這一切的是我-耶和華。


當耶和華-你們的上帝 尚未使黑暗來臨, 在昏暗的山上 你們的腳未絆跌以前, 要將榮耀歸給他。 你們盼望光明, 他卻使光明變為死蔭, 成為幽暗。


我要使天上發亮的光體 在你上面變為昏暗, 使你的地也變為黑暗。 這是主耶和華說的。


看哪,那創山,造風,將其心意指示人, 使晨光變幽暗,踩行在地之高處的, 他的名是耶和華-萬軍之上帝。


從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。


那光是真光,來到世上,照亮所有的人。


耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的,必不在黑暗裏走,卻要得著生命的光。」


又恐怕你向天舉目,看見耶和華-你的上帝為天下萬民所擺列的日月星辰,就是天上的萬象,就被誘惑去敬拜它們,事奉它們。