線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 23:31 - 和合本修訂版

酒發紅,在杯中閃爍時, 你不可觀看; 雖下咽舒暢, 終究它必咬你如蛇,刺你如毒蛇。

參見章節

更多版本

當代譯本

雖然鮮紅的酒在杯中閃爍, 喝下去痛快,但不要注視。

參見章節

新譯本

你不要看酒怎樣發紅, 在杯中怎樣閃爍誘人, 喝下去怎樣舒暢,

參見章節

中文標準譯本

雖然酒發紅、在杯中閃爍、下咽舒暢, 但你不要去看它。

參見章節

新標點和合本 上帝版

酒發紅,在杯中閃爍, 你不可觀看, 雖然下咽舒暢, 終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。

參見章節

新標點和合本 神版

酒發紅,在杯中閃爍, 你不可觀看, 雖然下咽舒暢, 終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不可貪杯!酒在杯中發紅閃爍,誘你一飲而盡。

參見章節
其他翻譯



箴言 23:31
9 交叉參考  

黃昏的時候,大衛從床上起來,在王宮的平頂上散步。他從平頂上看見一個婦人沐浴,這婦人容貌非常美麗。


「但是,約伯啊,請聽我的言語, 側耳聽我一切的話。


求你叫我轉眼不看虛假, 使我活在你的道路中。


你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。


你的上顎如美酒, 直流入我良人的口裏, 流入沉睡者的口中。


如果你一隻眼使你跌倒,就去掉它;你只有一隻眼進入上帝的國,比有兩隻眼被扔進地獄裏還好。


不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。


因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。