線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 12:3 - 和合本修訂版

我認識的這樣的一個人—或在身內,或在身外,我都不知道,只有上帝知道—

參見章節

更多版本

當代譯本

我知道這個人曾被提到天上的樂園裡,聽見了人不可言傳的隱祕事,是在肉身之內還是在肉身之外,我不知道,只有上帝知道。

參見章節

新譯本

我認識這個人,

參見章節

中文標準譯本

不過我知道這樣一個人——他是否在身體裡,還是在身體外,我都不知道,只有神知道——

參見章節

新標點和合本 上帝版

我認得這人;(或在身內,或在身外,我都不知道,只有上帝知道。)

參見章節

新標點和合本 神版

我認得這人;(或在身內,或在身外,我都不知道,只有神知道。)

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我再說,這個人被提到樂園(是他的身體上去,還是他得了異象,我也不知道,只有上帝知道)。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 12:3
3 交叉參考  

耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」


為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?上帝知道,我愛你們!


我認識一個在基督裏的人,他在十四年前被提到第三層天上去;或在身內,我不知道,或在身外,我也不知道,只有上帝知道。