線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 12:14 - 和合本修訂版

然而以法蓮大大惹動主怒, 他所流的血必歸到他身上。 主必使他的羞辱歸還給他。

參見章節

更多版本

當代譯本

但以法蓮卻極大地觸怒耶和華, 所以他的主要讓他血債血還, 以羞辱還羞辱。

參見章節

新譯本

以法蓮大大地惹了主的烈怒, 所以,他的主把他流人血的罪歸到他身上,把他當受的羞辱歸給他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以法蓮大大惹動主怒, 所以他流血的罪必歸在他身上。 主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。

參見章節

新標點和合本 神版

以法蓮大大惹動主怒, 所以他流血的罪必歸在他身上。 主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是以色列人激怒了上帝;他們的血債要歸他們身上。他們藐視主,所以他要重重地懲罰他們。

參見章節

北京官話譯本

主藉先知領以色列從伊及上來、以色列也因先知而得保存。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 12:14
16 交叉參考  

大衛對他說:「你的血歸到你自己頭上,因為你親口作證控訴自己,說:『我殺了耶和華的受膏者。』」


「他若生了兒子,兒子作強盜,流人的血,作父親的雖然未犯此過,兒子卻對弟兄行了以上所說的惡,在山上吃祭物,污辱鄰舍的妻;


向人取利息,索取高利,這人豈能存活呢?他不能存活。他因做這一切可憎的事,必要死亡,他的血要歸到自己身上。


他聽見角聲,不受警戒,他的血必歸到自己身上;他若受警戒,就救了自己的命。


其後北方王必轉頭,奪取許多海島。但有一將帥除掉北方王對人的羞辱,並且使羞辱歸到他自己身上。


惟起誓、欺騙、殺害、 偷盜、姦淫、殘暴、 流血又流血。


他們歸向,但不是歸向至上者; 終究必如鬆弛的弓。 他們的領袖必因舌頭的狂傲倒在刀下, 這在埃及地必成為人的笑柄。


因為你遵守暗利的規條, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民遭人嗤笑, 你們也必擔當我百姓的羞辱。


「耶和華-你的上帝要從你弟兄中給你興起一位先知像我,你們要聽他。


我必在他們弟兄中給他們興起一位先知像你。我要將當說的話放在他口裏;他要將我一切所吩咐的都告訴他們。


你在耶和華趕你到的萬民中,要令人驚駭,成為笑柄,被人譏誚。


因此,耶和華-以色列的上帝說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。