線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 11:38 - 和合本修訂版

以敬奉堡壘的神明取而代之,用金、銀、寶石和珍寶敬奉他祖宗所不認識的神明。

參見章節

更多版本

當代譯本

他反倒敬奉他祖先不認識的堡壘之神,向它獻上金銀寶石及貴重的禮物。

參見章節

新譯本

他倒要敬拜堡壘的神,用金銀寶石和各樣珍寶去敬拜他列祖所不認識的神。

參見章節

中文標準譯本

他反而會榮耀一個堡壘之神,用金子、銀子、寶石和珍寶榮耀他祖先所不認識的神明。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他倒要敬拜保障的神,用金、銀、寶石和可愛之物敬奉他列祖所不認識的神。

參見章節

新標點和合本 神版

他倒要敬拜保障的神,用金、銀、寶石和可愛之物敬奉他列祖所不認識的神。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他反倒去拜祖先沒有拜過的那守護堡壘的戰神。他向這神明獻金、銀、寶石,和其他貴重的禮物。

參見章節
其他翻譯



但以理書 11:38
8 交叉參考  

製造偶像的人盡都虛空,他們所喜悅的全無益處;偶像的見證人毫無所見,毫無所知,以致他們羞愧。


他不顧他祖宗的神明,也不顧婦女所仰慕的神明,任何神明他都不顧;因為他自大,高過一切,


他靠外邦神明的幫助,攻破最堅固的堡壘。凡承認他的,他要給他們許多尊榮,使他們管轄許多人,又分封土地作為報償。


但從這女子的本家必另有一子接續王位,他要率領軍隊進入北方王的堡壘,攻擊他們,而且得勝,


聖靈明說,在末後的時期必有人離棄信仰,去聽信那誘惑人的邪靈和鬼魔的教訓。


這貨物就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、絲綢、紫色和朱紅色衣料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭和銅、鐵、大理石的器皿,