線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 43:8 - 和合本修訂版

你要將有眼卻瞎、 有耳卻聾的民都帶出來!

參見章節

更多版本

當代譯本

「要把那些有眼看不見、 有耳聽不見的人帶出來。

參見章節

新譯本

你要把那些有眼卻看不見, 有耳卻聽不到的人民領出來。

參見章節

中文標準譯本

你要帶出那有眼卻瞎, 有耳卻聾的民!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要將有眼而瞎、 有耳而聾的民都帶出來!

參見章節

新標點和合本 神版

你要將有眼而瞎、 有耳而聾的民都帶出來!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝說: 把我的子民傳到法庭來。 他們有眼睛,卻看不見; 他們有耳朵,卻不能聽。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 43:8
9 交叉參考  

那時,聾子必聽見這書上的話; 盲人的眼必從迷矇黑暗中看見。


他說:「你去告訴這百姓說: 『你們聽了又聽,卻不明白; 看了又看,卻不曉得。』


「愚昧無知的百姓啊, 你們有眼不看, 有耳不聽, 現在當聽這話。


「人子啊,你住在悖逆之家中;他們有眼可看卻看不見,有耳可聽卻聽不到,因為他們是悖逆之家。


要 他們看了又看,卻看不清, 聽了又聽,卻不明白, 免得他們回轉過來,獲得赦免。」