線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:25 - 南京官話《新約全書》

耶穌叫眾人出去、就走到房裏、拉拉女子的手、那女子就起來了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌讓眾人都出去,然後進去拉著女孩的手,女孩就起來了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

眾人被趕出去以後,耶穌進去,握著女孩的手,她就起來了。

參見章節

新譯本

耶穌趕走眾人之後,進去拉著女孩的手,女孩就起來了。

參見章節

中文標準譯本

那群人被趕出去以後,耶穌進去,握著女孩的手,那女孩就起來了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人既被攆出,耶穌就進去,拉着閨女的手,閨女便起來了。

參見章節

新標點和合本 神版

眾人既被攆出,耶穌就進去,拉着閨女的手,閨女便起來了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:25
7 交叉參考  

耶穌前去攙他的手、叫他起來、那瘧就退了、這婦人便來服侍他們、


拉他的手道、𠯈唎𠯈咕咪、意思說、女呵、我吩咐你起來。


耶穌拉着瞎子的手、帶出了鄉外、吐些唾沫在他的眼睛上、用手摸摸他、問他看見什麼沒有。


耶穌拉着他的手、攙他起來、就起來了。


耶穌打發眾人出去、攙着女子的手、叫道、女子你起來罷。