線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:26 - 南京官話《新約全書》

吃食的時候、耶穌拿餅、祝告、分開、遞給學生們、說道、拿去吃罷、這個是我的身子。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝後,掰開分給門徒,說:「拿去吃吧,這是我的身體。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們正吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給門徒說:「你們拿去吃吧!這是我的身體。」

參見章節

新譯本

他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了就擘開,遞給門徒,說:“你們拿去吃吧,這是我的身體。”

參見章節

中文標準譯本

在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受吃吧,這是我的身體。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就擘開,遞給門徒,說:「你們拿着吃,這是我的身體」;

參見章節

新標點和合本 神版

他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就擘開,遞給門徒,說:「你們拿着吃,這是我的身體」;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:26
16 交叉參考  

就吩咐眾人坐在草上、拿這五個餅兩條魚、朝天禱告、把餅分破開來、交給學生、學生給眾人、


又拿杯子祝告、遞給他們、說道、你們都應該喝的、


耶穌拿這五個餅、兩條魚、朝天禱告、把餅分開、交給學生、叫他們擺在眾人面前、又把兩條魚、分給眾人。


耶穌就拿着杯子、祝謝上帝、向學生道、把這杯子、分給你們眾人。


坐在席上的時候、耶穌拿餅祝告着、分開來、遞給他們。


天天一心在殿裏、家家分破那餅、喜喜歡歡、老老誠誠的吃、


七日節的頭一天、耶穌的學生聚集、要擘開餅、保羅要次日動身、就和眾人談論挨到半夜、


他們所喝的、到處都是靈磐的水、這磐就是基督呵。