線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:19 - 南京官話《新約全書》

學生們遵命、預備節期的筵席。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒照耶穌的吩咐預備了逾越節的晚餐。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們就照耶穌吩咐的做了,預備了逾越節晚餐。

參見章節

新譯本

門徒照耶穌的指示去作,預備好了逾越節的晚餐。

參見章節

中文標準譯本

門徒們就依照耶穌所吩咐的去做,預備了逾越節的晚餐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒遵着耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒遵着耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:19
7 交叉參考  

學生們就照耶穌的話去幹這件事、


耶穌道、你們到城裏、看見某人、對他說道、先生說、我的時候近了、將要和學生們、在你家裏、守逾越節。


當日晚上、耶穌和十二個學生、坐在席上、


你們遵我的命、就是我的朋友。


母向那些僕道、凡他所吩咐的、你們就去做。