線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:10 - 南京官話《新約全書》

學生們道、人和妻子是這樣的、寧可不娶。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒對耶穌說:「如果夫妻關係是這樣,還不如不結婚。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的門徒對他說:「假使人和妻子的關係是這樣,那不娶倒更好。」

參見章節

新譯本

門徒對他說:“夫妻的關係既然是這樣,倒不如不結婚了。”

參見章節

中文標準譯本

他的門徒們對耶穌說:「如果丈夫與妻子的關係是這樣,結婚就沒有益處了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:10
15 交叉參考  

耶穌道、眾人不能的、只有幾個人、上帝賜他的心按捺得住的、才能夠喲。


我告訴你們、妻子不淫、丈夫休他、另娶別人、就是犯淫行了、有人娶別人所休出的妻子、也是犯淫行了。


論到光身漢和寡婦、依我說、能夠常常像我那就使得。


不許人嫁娶、不許人吃葷、然而那葷是上帝所生的東西、叫那些信主曉得真理的人、感他的恩典隨便吃着。