線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:36 - 南京官話《新約全書》

一個人得盡天下的利、喪失了生命、有什麼益處呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

人就算賺得全世界,卻喪失自己的生命,又有什麼益處呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人即使賺得全世界,卻損害自己的性命,為他有甚麼好處呢?

參見章節

新譯本

人就是賺得全世界,卻賠上自己的生命,有甚麼好處呢?

參見章節

中文標準譯本

一個人就是賺得了全世界,卻賠上了自己的生命,到底有什麼益處呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?

參見章節

新標點和合本 神版

人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:36
17 交叉參考  

人得盡了天下的利、失喪了生命、有什麼益處呢、要把什麼東西去換生命呢。


但凡要救生命的人、反倒喪失了生命、為信我同福音道理失喪生命的人、倒反得救生命、


人將把什麼東西去換生命呢。


人得盡天下的利、喪了自己的命、有什麼益處呢。


你們往日所做的事、如今曉得是害臊的、但作這樣的事、有什麼益處呢、不過是取死罷了。