線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:25 - 南京官話《新約全書》

我實在告訴你們我再不喝葡萄酒、且等後來在上帝的國裏、喝新的葡萄酒了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我實在告訴你們,從今天起,一直到我在上帝的國喝新酒的那天之前,我不會再喝這葡萄酒。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我老實告訴你們:直到我在上帝的國裏喝新酒那一天,我絕不再喝這葡萄汁了。」

參見章節

新譯本

我實在告訴你們,我決不再喝這葡萄酒,直到我在 神的國裡喝新酒的那一天。”

參見章節

中文標準譯本

我確實地告訴你們:我絕不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裡喝新的那一天。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我實在告訴你們,我不再喝這葡萄汁,直到我在上帝的國裏喝新的那日子。」

參見章節

新標點和合本 神版

我實在告訴你們,我不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裏喝新的那日子。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:25
9 交叉參考  

我告訴你們、從今以後、我再不喝葡萄酒了、等到後來、我和你們、在我天父的國裏、喝新鮮的酒。


耶穌道、這是我的血、就是立新約的血、為眾人流出來的。


大家唱了一首詩、就到橄欖山去、