線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:11 - 南京官話《新約全書》

誡上說道、不要姦淫、又說道、不要殺人、你雖然沒有淫行、但殺人也是犯法的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為那位說「不可通姦」的,也說過「不可殺人」。如果你沒有犯通姦罪,卻殺了人,你仍違背了律法。

參見章節

新譯本

就像那說“不可姦淫”的,也說“不可殺人”;你縱然不姦淫,卻殺人,還是犯法的。

參見章節

中文標準譯本

原來那位說過「不可通姦」的,也說過「不可殺人」。你即使不通姦,卻殺人,你還是成了違犯律法的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來那說「不可姦淫」的,也說「不可殺人」;你就是不姦淫,卻殺人,仍是成了犯律法的。

參見章節

新標點和合本 神版

原來那說「不可姦淫」的,也說「不可殺人」;你就是不姦淫,卻殺人,仍是成了犯律法的。

參見章節

和合本修訂版

原來那說「不可姦淫」的,也說「不可殺人」。你就是不姦淫,卻殺人,也是成為違犯律法的。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:11
11 交叉參考  

年輕的道、什麼誡呢。耶穌道、不要殺人、不要奸淫、不要偷東西、不要亂做見證、


各樣的誡你曉得嗎、不要姦淫、不要殺人、不要偷竊東西、不要亂做證見、不要哄騙人的錢財、要尊敬你的父母。


各樣的誡、是你曉得的、不要姦淫、不要殺人、不要偷竊東西、不要亂做見證、尊敬你的父母。


十條誡上說道、不可姦淫、不可殺人、不可偷東西、不可亂做見證、不可起貪心、另外的許多誡、不過是愛人如己、這一句話兒就包括了。