線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 21:13 - 南京官話《新約全書》

耶穌拿餅給眾人、也把魚來給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌過來把餅和魚分給他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌來,拿起了餅,遞給他們;又拿起魚來,也同樣做了。

參見章節

新譯本

耶穌走過來,拿餅遞給他們,又照樣拿魚遞給他們。

參見章節

中文標準譯本

耶穌過來,拿起餅分給他們,把魚也如此分了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌就來拿餅和魚給他們。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌就來拿餅和魚給他們。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 21:13
6 交叉參考  

耶穌道、剛才打的魚、拿幾條來給我。


上了岸、看見有烘的餅、炭上又有魚。


耶穌拿着那餅、祝告上帝、遞給學生、學生給那坐着的人、隨他們去吃、魚也是這樣。


說道、有小孩子帶着五個大麥餅、兩條小魚、只拿這個給這許多人、怎麼夠用呢。


不是顯給眾百姓看、是顯給上帝預先選出來做見證的看、就是我們在他復活以後、和他一起吃喝東西的喲、