線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:14 - 南京官話《新約全書》

那時是逾越節期預備的日子、約午正的時候、彼拉多對猶太人道、試看你們的王。

參見章節

更多版本

當代譯本

那天正是逾越節的預備日,大約正午,彼拉多對猶太人說:「看,你們的王!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時正是逾越節的預備日,約中午時分,比拉多對猶太人說:「看!你們的王!」

參見章節

新譯本

那天是逾越節的預備日,約在正午的時候。彼拉多對猶太人說:“看,你們的王!”

參見章節

中文標準譯本

那天是逾越節的預備日,大約在中午十二點,彼拉多對猶太人說:「看,你們的王!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」

參見章節

新標點和合本 神版

那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:14
12 交叉參考  

從午時到未末、那地方通黑暗了。


到了明朝、就是預備節期的隔一日、列位祭司頭目、和𠵽唎㘔人聚集、來見彼拉多道、


釘他在十字架的時候、剛剛辰末、


那一天是預備節筵的日子、就是安息日的前一日。


從午時到未末、那地方通黑暗了。


那一天是預備的日子、與安息日相近。


說道、請猶太人王的安、說着就掌他的嘴。


因為那日是猶太人預備的節期、而且墳墓相近、所以在那裏葬耶穌。


耶穌戴着荊棘的冕旒、穿着紫袍走出來、彼拉多對眾人道、你們試看這個人。