線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:21 - 南京官話《新約全書》

因為古人預先說的話、並不是自己想出來的、乃是上帝的聖人、被聖神感化說的咯。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為預言絕非出於人的意思,都是人受了聖靈的感動,講出上帝的信息。

參見章節

新譯本

因為預言不是出於人意的,而是人受聖靈的感動,說出從 神而來的話。

參見章節

中文標準譯本

因為預言從來不是藉著人的意思傳來的,而是人受聖靈的感動說出從神而來的話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出上帝的話來。

參見章節

新標點和合本 神版

因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。

參見章節

和合本修訂版

因為預言從來沒有出於人意的,而是人被聖靈感動說出上帝的話來。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:21
29 交叉參考  

大闢被聖神感動的時候、說道、上主對我的主說、你坐在我右邊、我將把你的仇敵放在你腳底下。


依主托古時清潔先知所說的話、


兄弟呵、當日聖神、藉大闢口裏預先說的話、指着領人來捉耶穌的猶大、這個經書已經應驗了。


兩邊不相合、將要散了、保羅發言道、從前聖神用先知以賽亞告訴我列祖的說話、實在不差、


但上帝用列位先知的口、預先說基督必定受害、是這樣應驗了。


聖神做證見、在經書上主說道、從那日以後我定要和他們立約、我將把法律放在他心坎裏、就在他心上刻着。


聖神對人說道、倘你們今日願意聽我的言語、


聖神用做這件事、是指點我們曉得、前約還在的時候、人入聖所的路還沒有明白。


考察基督的神、開導他們的心、預先說明基督、什麼時候要碰着艱苦了、什麼時候要享受榮耀了。


我正要伏拜告訴我的人、他阻擋我道、使不得、你只拜上帝就是了、你我和傳耶穌話的兄弟、無非同僚、但凡被聖神感動做先知的、都是傳耶穌的話。○