線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:13 - 南京官話《新約全書》

我活在這世上、像住在幔帳裏似的、叫你們記着這個道理、是我想想該作的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

我覺得應當趁著我還在世的時候提醒你們,激勵你們,

參見章節

新譯本

趁著我還在世上的時候,我認為應當提醒你們,使你們常常警醒,

參見章節

中文標準譯本

我認為,只要我還在這帳篷裡,就理當用提醒的話來激發你們,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我以為應當趁我還在這帳棚的時候提醒你們,激發你們;

參見章節

新標點和合本 神版

我以為應當趁我還在這帳棚的時候提醒你們,激發你們;

參見章節

和合本修訂版

我認為趁我還在這帳棚的時候,應該激發你們的記憶,

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:13
11 交叉參考  

所以我們心裏安穩、願意離開這身子、和主在一起咯。


我應當這樣想念你們、因為你和我同享這個恩典、所以我心裏常常記掛着你、就是被人綑綁着、也這麼想念、和人辯明福音、也這麼想念。


我曉得基督復活的大用、共受他的苦惱、學他死的樣兒、


我素日用手按在你頭上、把上帝的恩典賞賜你、我要你好生記着、像火再發的樣兒。


看見人家收禁在監、就要可憐他、好像自己同他收監的一般、看見人家遇着災難、就要憐恤他、因為我也可以遇難的。


你們雖是曉得這件事、深信真理、但我不辭勞苦、要使你們記着。


我自己曉得、不久將要離這幔帳去的、為的是我主耶穌   基督指點我、


我將這後寫的書子、達知你們好朋友、叫你們的善心發起奮來。