線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:20 - 南京官話《新約全書》

拜偶像、弄巫術、結仇、爭鬥、妒忌、惱怒、結黨、起釁、邪道、

參見章節

更多版本

當代譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、紛爭、衝突、分裂、

參見章節

新譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

參見章節

中文標準譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

參見章節

新標點和合本 上帝版

拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節

新標點和合本 神版

拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節

和合本修訂版

拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、忌恨、憤怒、自私、分派、結黨、

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:20
17 交叉參考  

有爭鬥不順真理、為非作歹的人、就將大怒來罰他、


你們中間各歸各黨、這件事少不得要分別諳練的人呵。


你們原是有智的、看見人家那麼狂妄、只是淡淡的由他罷了。


怕的是我到的時候、你們不能應我所想望的、我也不能應你們所想望的、恐怕有爭鬥、妒忌、惱怒、結黨、毀謗、暗地罵人、妄自誇大、混亂等等的事、


倘你們大家吞吃起來、恐怕你們都要死亡了。


那些講究異樣道理的人、你要再三的警戒他、如若不聽、就攆掉他罷了、


假如心裏藏着嫉妒、惱恨人家、就不要自己逞能、冒稱真理。


從前百姓裏面有假冒作先知的人、像你們裏面、將來也有假冒作先生的、他們私傳不正經的道理、要害人、主雖贖過他的罪、他偏生拒絕主、自己急忙招刑罰來。


惱恨兄弟的人、罪與殺人一般、你們曉得殺人的人、不能夠得着長生。


但凡疑惑不信、可惡凶狠、姦淫、弄巫術、拜偶像、說謊話的人、都必定受這火坑的苦、那坑裏都是硫磺、和火、死後地獄裏的苦就是這樣。○