線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:17 - 南京官話《新約全書》

那些假先生、為你們心熱、卻不是好意、是想要離開你們、教你們為他熱心罷了。

參見章節

更多版本

當代譯本

那些人非常熱心地對待你們,其實他們心懷不軌,想要離間你們和我們的關係,使你們熱心地對待他們。

參見章節

新譯本

那些人熱心待你們,並不是出於好意,而是想你們和我疏遠,好使你們熱心待他們。

參見章節

中文標準譯本

那些人對你們熱心,並不是出於好意,而是想要離間你們,好讓你們對他們熱心。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些人熱心待你們,卻不是好意,是要離間你們,叫你們熱心待他們。

參見章節

新標點和合本 神版

那些人熱心待你們,卻不是好意,是要離間你們,叫你們熱心待他們。

參見章節

和合本修訂版

那些熱心待你們的人,不懷好意,是要隔絕你們,好使你們熱心待他們。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:17
14 交叉參考  

假冒為善的讀書人和𠵽唎㘔人有禍了、為的是你們周流山海、叫一個人進教、既然進教、又使他做地獄的人、比你們加倍不良。


那以色列人奉事上帝、心裏倒是熱的、我實在好做個見證、但所以然的原故、他卻不知道。


他不歸服我主耶穌   基督、只在口腹上用功的、將花言巧語、誘惑那些老實人的心腸。


兄弟呵、我讚你們、為的是你們常常記念我、守我所傳的命。


有人打諒我不來、妄自誇大的、


我不在哥林多的時候、你們原是個飽足富厚操權的、但我委實願你們操權、使我和你們也操權咯。


當初有蛇哄騙夏娃、我也怕你的心被人誘惑、不肯真心信基督、也像這個樣兒。


今兒我把這真實的道理告訴你們、為什麼你們倒看我像冤家是的。


倒底為着善事心熱的、這就好了、不單是我和你們相見的時候應當這樣、就是素常也應該這樣咯。


眾人的算計、不過為着一個身子罷了、總沒有為着基督 耶穌的。


有許多人素常不被乖張背理的事困住的、而今倒被那假冒的先生、用矜誇、虛詐、私欲、邪僻迷住了。


他要取人的財、用巧言來賣弄你們、上帝預先定下、不久定要審判他的、使他快到地獄裏去。