線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 17:10 - 南京官話《新約全書》

那一夜兄弟們急忙叫保羅和西拉到庇哩亞去、一到就進猶太人的會堂、

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹立刻在夜間把保羅和西拉送往庇哩亞。他們二人一到,就進了猶太會堂。

參見章節

新譯本

弟兄們當夜立刻送保羅和西拉往比里亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們立刻連夜送保羅和賽拉斯往庇里亞城去。兩個人一到,就進了猶太人的會堂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。

參見章節

和合本修訂版

當夜,弟兄們立刻送保羅和西拉往庇哩亞去;二人到了,就進入猶太人的會堂。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 17:10
16 交叉參考  

這時候學生聚集的、有一百二十個人、彼得站在當中說道、


那時候使徒和長老併全會的人、決意在他們當中揀了兄弟們、所尊敬的兩個人就是叫巴撒巴的猶太、和西拉、同着保羅、巴拿巴、一起打發到安氐阿去、


保羅和西拉周遊暗妃波里、亞波羅泥亞、到帖撒羅尼迦、那裏有個猶太人的會堂。


保羅照他的規矩進堂、三個安息日、每次與人辨論經書、


猶太的幾個人、和敬上帝的希利尼人狠多、尊貴的婦人也不少、都信耶穌、同保羅和西拉結交、


遇不着、就拉了耶孫和幾個兄弟、送到城裏的官府那裏、喊道、有擾亂天下的人到這裏來、


跟他到亞西亞的、有庇哩亞人所把特、帖撒羅尼迦人亞哩達古、和西公都、特庇人迦猶、和提摩太、亞西亞人推基古和特羅非摩、


就在會堂裏指點人家、說基督是上帝的兒子、


於是學生們夜裏用筐子從城墻上、把掃羅縋下來。


你也知道我在腓立比、雖然被人陷害、受人羞辱、但靠着我的上帝、能夠大着膽子說話、竭力傳上帝的福音、給你們聽。