線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 8:3 - 北京官話譯本

這惡類所剩下的餘民、在我所驅逐他們到的各處、必都願死不願活、這是萬有的主耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要把這邪惡民族的餘民流放到各地,他們在那裡必痛不欲生。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

新譯本

這邪惡的家族剩下的餘民,在我驅逐他們到的各地,寧可選擇死,也不要存活。”這是萬軍之耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

這邪惡家族所倖存的餘民,就是在我趕他們到的各處所剩下的,全都寧可選死不選活。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這邪惡國家的殘存之民要在我流放他們去的地方求死而不求生。我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」

參見章節
其他翻譯



耶利米書 8:3
22 交叉參考  

他自己在曠野走了一日的路程、到了一個地方、有一顆羅騰樹、就坐在樹下求死、說、主阿、罷了、求你取我的性命、我不勝於我列祖。


我將我羊羣剩下的從我驅逐他們到的各國中聚集、使他們仍歸故處、在那裏繁衍增多。


必說主領以色列族的苗裔、從北地從主趕逐他們到的各國上來、他們必得仍居本地。○


主說、我必為你們所遇、主說、我必使你們被擄的人歸回、從我所驅逐你們到的各國將你們聚集、我使你們被擄掠離開本地、我也必使你們仍回原處。


他也曾致書到巴比倫告訴我們說、你們在巴比倫日子必久、你們可以建造房屋居住、立園種樹、吃其上的果子。


這一切猶大人就從他們被逐到的各處回來、到猶大地、到密斯巴見基大利亞、又積蓄了許多酒果。


以色列天主萬有的主耶和華如此說、我所降與耶路撒冷和猶大諸城邑的災罰你們都看見了、那些城邑、現在都荒蕪、無人居住。


因此我傾泄我的盛怒烈忿、我向猶大諸城邑和耶路撒冷的街市發怒、猶如烈火、使城邑街市盡都荒蕪、成為荒場、有如今日光景。


萬有的主耶和華如此說、敵人必擄掠以色列的遺民、猶如人摘取剩下的葡萄、你們敵人、可以擄掠又擄掠、猶如摘葡萄的摘了回手又摘、放入筐內。


猶大人和耶路撒冷的居民並以色列眾人因為得罪你、你使他們散住在各國、或近或遠、有如今日的光景、我們這樣臉面蒙羞、主卻是至公至義。


我將你們散在異邦人中、呌你們被刀兵趕逐、使你們的地土荒凉、城邑變為荒邱。


以色列人、我所領出伊及的全家、我耶和華有言對你們說、你們須聽。


現在求主取我的命、因為我存活不如死亡倒好。


主說、我想降罰與此家、如加重軛在你們頸項、永遠不得脫離、你們也不得再昂首而行、因為必有降罰的日子。


我在你面前所陳說的這一切祝福和咒詛的話應驗在你身上、你天主耶和華追趕你到列國中、你在那裏心內追想這事、


你就是被趕到天涯、你天主耶和華也必將你從那裏聚回來收回來。


向山向磐石說、求你倒在我身上、遮蓋我們、可以躱避坐寶座的主的面目、和羔羊的震怒。


那時人求死不得死、情願死、死卻離著他們遠。