線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:5 - 北京官話譯本

光照在黑暗裏、黑暗卻不認識光。○

參見章節

更多版本

當代譯本

光照進黑暗裡,黑暗不能吞滅光。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

光在黑暗中照耀,而黑暗不曾制勝它。

參見章節

新譯本

光照在黑暗中,黑暗不能勝過光。

參見章節

中文標準譯本

這光在黑暗中照耀, 黑暗卻沒有勝過這光。

參見章節

新標點和合本 上帝版

光照在黑暗裏,黑暗卻不接受光。

參見章節

新標點和合本 神版

光照在黑暗裏,黑暗卻不接受光。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:5
10 交叉參考  

你們愚昧的喜愛愚昧、褻慢的悅樂褻慢、癡獃的恨惡知識、要到幾時呢。


人點燈不放在斗底下、放在燈臺上、就照耀一家的人。


他在世界、世界是藉著他創造的、世界的人卻不認識他。


我差你去、為呌他們眼目得開、棄暗就光、脫離撒但的權柄、歸向天主、又因信我得蒙赦罪、與眾聖徒同受基業。


他們既不把天主存在心裏、天主也任憑他們存邪僻的心、行不合理的事、


惟有屬情欲的人、不領會天主聖靈的事、反倒以為愚拙、並且不能知道、因為這事必須人被聖靈感動、纔可知道。