線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:7 - 北京官話譯本

你須將這話教訓他們、使他們沒有可指摘的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你當教導眾人這些事,好叫他們無可指責。

參見章節

新譯本

這些事你要囑咐她們,使她們無可指摘。

參見章節

中文標準譯本

你當吩咐這些事,好使她們無可指責。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。

參見章節

新標點和合本 神版

這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。

參見章節

和合本修訂版

這些事,你要囑咐她們,讓她們無可指責。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:7
7 交叉參考  

你們就可以清潔無過、在這邪僻詭異的世代、作天主的兒女、無可責備、你們在這世上、如同明光照耀、


我往馬基頓去的時候、勸你仍住在以弗所、分付人不可傳異教、


這都是你應當分付的、應當教訓的。


應當分付世上的財主、心裏不可驕傲、不要靠無定的財、惟靠厚賜百物使人享受的永生天主。


我在天主面前、也在降臨成國時候審判活人死人的主耶穌基督面前分付你、


這證見是確實的、你應當嚴嚴的責備他們、使他們在信主的道理上、純全無疵、


你須將這話教訓人、勸勉人、用各樣的權力責備人。不要被人輕看。