線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 13:11 - 北京官話譯本

我見又有一獸從地中出來、兩角如羊、說話如龍。

參見章節

更多版本

當代譯本

我又看見另一隻怪獸從地裡上來,牠的兩隻角像羔羊的角,說話卻像龍,

參見章節

新譯本

我又看見另一隻獸從地裡上來。牠有兩個角,好像羊羔,說話好像龍。

參見章節

中文標準譯本

接著,我看見另一隻獸從地裡上來。牠有兩隻角彷彿羊羔,說話卻像龍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又看見另有一個獸從地中上來,有兩角如同羊羔,說話好像龍。

參見章節

新標點和合本 神版

我又看見另有一個獸從地中上來,有兩角如同羊羔,說話好像龍。

參見章節

和合本修訂版

我又看見另一隻獸從地裏上來。牠有兩個角如同羔羊,說話好像龍。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 13:11
17 交叉參考  

我正觀看這些角的時候、見其中又生出一個小角、因這小角、先見的角中有三角被拔出來、這角有眼目如人的眼目、並有說誇大話的口。


我舉目觀看、見有公綿羊站在河前、長了雙角、雙角都高、這角高過那角、更高的角是後長的。


你們謹防假先知、那樣人到你們這裏來、外面像羊、裏面是豺狼。


他們不服事我主耶穌基督、只服事他們的口腹、用巧語花言、誘惑誠實人的心。


這人是叛逆主、妄自尊崇、在凡稱為神的、凡受人敬拜的以上、甚至他坐在天主殿內、彷彿天主、並且自己說是天主。


他們作完了見證、那從無底坑裏上來的獸、必和他們戰鬥、獸必得勝、將他們殺了。


龍向婦人發怒、去攻打婦人其餘的兒女、就是那守天主誡命、為耶穌基督作見證的。


我站在海邊的沙子上、見從海中出來一獸、有七頭十角、每角各戴一冕、頭上寫著僭妄的名號。


凡沒有受印記的、或沒有獸名的、或沒有獸名的數目的、都呌他們不得作買賣。


拜那給獸權柄的龍、又拜那獸說、誰能比這獸、誰能與他交戰。


我見有三個邪鬼、形像如蛙、從龍口獸口和假先知的口中出來。


又見這婦人飲聖徒的血、和為耶穌作見證的人的血、飲醉了、我看見這婦人、甚是詫異。


你所看見的獸、先前有、如今沒有、將來必從無底坑裏又出來、終久歸於滅亡、凡住在地上、從創世以來名未錄在生命册上的人、見獸是先有今無後必再有的、就都詫異。