線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 8:15 - 北京官話譯本

如經上說、收藏多的、不見得有餘、收藏少的、不至於缺欠。

參見章節

更多版本

當代譯本

正如聖經上說:「多拾的沒有剩餘,少拾的也沒有缺乏。」

參見章節

新譯本

正如經上所記: “多的,沒有剩餘, 少的,也不缺乏。”

參見章節

中文標準譯本

正如經上所記: 「多收的沒有增多, 少收的也沒有缺少。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

如經上所記: 多收的也沒有餘; 少收的也沒有缺。

參見章節

新標點和合本 神版

如經上所記: 多收的也沒有餘; 少收的也沒有缺。

參見章節

和合本修訂版

如經上所記: 多收的沒有餘, 少收的也沒有缺。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 8:15
3 交叉參考  

用賀梅爾量一量、多收取的也不富餘、少收取的也不缺少、所收取的、都合各人的食量。


耶穌又對門徒說、我差遣你們的時候、分付你們不要帶囊、不要帶皮袋、不要帶鞵、你們有甚麽缺少沒有。他們回答說、沒有。


我感謝天主、因為感動了提多的心、呌他待你們像我一樣的殷勤。