線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 8:2 - 北京官話譯本

若有人自己以為有知識、這人按著實在的知識、是一無所知的。

參見章節

更多版本

當代譯本

若有人自以為知道些什麼,其實他仍未達到真正知道的地步。

參見章節

新譯本

如果有人自以為知道些甚麼,那麼,他應該知道的,他還是不知道。

參見章節

中文標準譯本

如果有人自以為知道了什麼,照著應該知道的,他還是不知道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。

參見章節

新標點和合本 神版

若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。

參見章節

和合本修訂版

若有人自以為知道甚麼,他其實仍不知道他所應當知道的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 8:2
9 交叉參考  

你見自以為智慧的人、將他較比愚昧人、愚昧人尚可指望明白。


弟兄們、我要你們曉得這奧妙的道理、省得你們自以為聰明、以色列人有幾分頑梗、等著異邦人進教的數目足了。


我們如今彷彿隔著琉璃觀看、不甚明透、到那時就要面對面了、我如今是畧畧的曉得、到那時就全明白、如同主明白我一樣。


不可自欺、你們中間若有人似乎在今世有智慧、倒不如變作愚拙、纔可成為有智慧的。


人若無有、自以為有、就是自欺了。