線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:14 - 北京官話譯本

若基督沒有復活、我們所傳是枉然、你們的信也是枉然。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果基督沒有復活,我們所傳的就是虛空,你們所信的也是虛空。

參見章節

新譯本

如果基督沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們的信也是枉然,

參見章節

中文標準譯本

如果基督沒有復活,我們傳道就是虛空,你們相信也是虛空。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然;

參見章節

新標點和合本 神版

若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然;

參見章節

和合本修訂版

基督若沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們所信的也是枉然。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:14
12 交叉參考  

挪亞又放一隻鴿子出去、要看看水從地上退了沒有。


我卻徒然潔淨了心、枉然洗淨了手。


我雖說我勞碌是枉然、我雖盡力徒然無益、主卻為我伸冤、我的賞賜在我天主那裏。


他們將人所分付的、當作道理教訓人、所以拜我也是枉然。


因為天主已經定了日子、要用他所設立的人、按公義審判天下、並且呌他從死裏復活、為證據使萬人相信。


若沒有死而復活的理、基督就沒有復活了。


基督若沒有復活、你們的信便為徒然、自己仍在罪孽裏。


並且若能謹守、不至徒然相信、必能因此得救、如今我又把這福音告訴你們知道。


我是得了默示去的、把我在異邦所傳的福音、告訴了他們、是在背地裏告訴那些有名望的人、免得我前後所行的、徒然勞苦。


我們若信耶穌死而復活、也當信天主必將那作耶穌門徒死了的人、和耶穌一同領來。


你們中間若有人自以為虔誠、卻不守口、心裏自欺、這人的虔誠、是虛假的。


你這虛空的人、要知道沒有善行的信心是死的麽。