線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:4 - 北京官話譯本

兩人既被聖靈差遣、來到西流基。從那裏泛海、往居比路去。

參見章節

更多版本

當代譯本

二人受聖靈差遣,下到西流基,從那裡乘船去塞浦路斯。

參見章節

新譯本

他們既然奉聖靈差遣,就下到西流基,從那裡坐船往塞浦路斯。

參見章節

中文標準譯本

這樣,他們兩個人受聖靈的差遣,就下到塞琉西亞,又從那裡坐船前往塞浦路斯島,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去。

參見章節

和合本修訂版

他們既蒙聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:4
7 交叉參考  

司提反遇難之後、那些遭逼迫四散的門徒、徧行各處、到了腓尼基   居比路   安提阿、只講道與猶太人聽。


他們事奉主禁食的時候、聖靈說、應當為我分派巴拏巴   掃羅、去作我所要呌他們作的事。


於是禁食祈禱、按手在他們頭上、打發他們去。


過了數日、保羅對巴拏巴說、我們從前在許多城裏宣傳主的道、如今我們須再往那些城去、看望弟兄光景如何。


只知道聖靈在各城裏指示我說、必有縲絏並許多患難等待我。


從那裏又開船、因為風不順、就貼著居比路的岸行走。


有一個利未人、生在居比路、名呌約西、使徒又與他起名、呌巴拏巴、繙出來、就是勸慰子的意思。