線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 7:3 - 北京官話譯本

現在末日已臨到你、我必向你發怒、必按你的行為懲罰你、照你一切可憎的事報應你。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列,你的結局到了,我的怒氣必傾倒在你身上,我必按你的行為審判你,照你一切的可憎之事報應你。

參見章節

新譯本

現在終局已經臨到你了。 我要發怒攻擊你, 按著你的行為審判你,照著你一切可憎的事報應你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在你的結局已經臨到,我必使我的怒氣歸與你,也必按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。

參見章節

新標點和合本 神版

現在你的結局已經臨到,我必使我的怒氣歸與你,也必按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。

參見章節

和合本修訂版

現在你的結局已經來臨;我要使我的怒氣臨到你,也要按你的行為審判你,照你所做一切可憎的事懲罰你。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「以色列啊,你的終局來到了。我要向你傾注我的烈怒。我要因你所做的事審判你;我要因你所行令人憎恨的事懲罰你。

參見章節
其他翻譯



以西結書 7:3
27 交叉參考  

天主就對挪亞說、萬民都快被我滅絕、因為滿地都是他們的凶惡、我就將他們從地上滅絕。


你自己說、我必永遠為主母、你不將這事放在心上、也不推想終局。


主說我要使他們彼此掽傷、就是為父的與為子的彼此掽傷、我也不憐憫、不矜恤、不愛惜、必要毀滅他們。


只是那些心中偏向可憎嫌可厭惡之事的、我必照著他們的行為報應在他們頭上、這是主說的。


我必懲罰你如懲罰淫婦和殺人的婦人、我必使你如淫婦被妬嫉忿怒的丈夫所殺。


因你不追念你的幼年、行這一切事干犯我怒、我將你所行的報在你頭上、使你不再行淫增加可憎的事、這是上主耶和華說的。


上主耶和華如此說、你既輕看誓言、背棄盟約、我必照你所行的報應你。


上主耶和華說、以色列家、我必按你們各人所行的審判你們、你們須悔改、離棄罪愆、免得愆尤陷你們在禍患中。


畫一條道指著攻擊亞捫人的喇巴刀兵的來路、又畫一條道指著攻擊猶大的堅城耶路撒冷刀兵的來路。


因此我在他們身上傾洩我的忿怒、滅盡他們在我烈怒的火中、照著他們的行為報應在他們頭上、這是上主耶和華說的。


我耶和華說這話、必要應驗、我必照著行、我決不寬容、不憐惜、不後悔、你必照著你的舉動按著你的行為受懲罰、這是上主耶和華說的。○


你們還說上主的道不公平、以色列家阿、我必按你們各人所行的審判你們。○


將他們分布在列國、播散在各邦、按他們的行動作為懲罰他們。


你民三分之一必死於瘟疫、消亡於饑荒、三分之一必在城的四周為刀劍所殺、三分之一我必分散在四方、並且拔刀在他們後頭追趕。


我向他們發盡我的氣忿、將我的烈怒加在他們身上、我心裏方覺安慰、我向他們發盡我的烈怒、他們便知道我耶和華因嫉邪發言。


你這人子阿、我上主耶和華論以色列地如此說、末日已到、這地四境的末日己臨、


君王悲哀、牧伯徧體驚惶、國民手都戰慄、我必照他們的行為待他們、按他們的惡習判斷他們、他們便知道我是耶和華。


我眼必不眷愛你、我必不施憐憫、必照著你的行為和你中可憎惡的事報應你、你們便知道我是耶和華。○


因此我眼不眷愛、也不施憐憫、按著他們的行動報在他們頭上。


主必斥責猶大、懲罰雅各一切行為、按他所作的與他加報。


主說、以色列的罪孽成熟、末日將到、我必不再寬宥他們。