線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:29 - 中文標準譯本

因為耶穌教導他們,就像有權柄的人,不像他們的經文士們。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為祂教導他們時像個有權柄的人,不像他們的律法教師。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為他教導他們,像有權威的人,不像他們的經師那樣。

參見章節

新譯本

因為耶穌教導他們,像一個有權柄的人,不像他們的經學家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。

參見章節

新標點和合本 神版

因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。

參見章節

和合本修訂版

因為他教導他們正像有權柄的人,不像他們的文士。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:29
23 交叉參考  

要知道,王的話語有權柄;誰能對他說:「你在做什麼呢?」


主耶和華賜給了我門徒的口舌, 使我知道怎樣用話語扶助疲乏的人。 他每日清晨喚醒我, 喚醒我的耳朵, 使我能像門徒那樣地聽。


耶穌前來,對他們說:「天上和地上所有的權柄都賜給我了。


我告訴你們:你們的義如果不勝過經文士們和法利賽人的義,就絕不能進入天國。


但是我告訴你們:所有懷著欲念看女人的,就已經在心裡和她通姦了。


但是我告訴你們:凡是休妻的,除非為了淫亂的緣故,否則就是讓她犯通姦罪了;凡是娶了被休的女人的,也是犯通姦罪。


但是我告訴你們:要愛你們的敵人,為那些逼迫你們的人禱告,


當耶穌講完了這些話,眾人都對他的教導驚嘆不已,


耶穌從山上下來,有一大群人跟隨他。


耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」


因為我將賜給你們口才和智慧,是所有反對你們的人都不能抵擋、不能駁倒的。


但司提反以智慧和聖靈說話,他們就抵擋不住。