線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 11:9 - 中文標準譯本

你們出去,究竟是要看什麼呢?一位先知嗎?是的,我告訴你們:他比先知還大。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們出去究竟想看什麼?看先知嗎?是的,我告訴你們,他不只是先知。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

到底你們去看甚麼呢?先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知還大。

參見章節

新譯本

那麼,你們出去要看甚麼?先知嗎?我告訴你們,是的。他比先知重要得多了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。

參見章節

和合本修訂版

你們出去究竟是要看甚麼?是先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知大多了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 11:9
9 交叉參考  

你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿細軟衣服的人在王宮裡。


希律想要殺約翰,可是怕民眾,因為他們認為約翰是先知。


而你——孩子啊! 你將被稱為至高者的先知, 因為你將走在主的前面, 預備他的路,


但如果說『是來自人間』,那麼民眾都會用石頭砸我們,因為他們深信約翰是先知。」