線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:9 - 中文標準譯本

要穿上鞋子。不要穿兩件衣服。」

參見章節

更多版本

當代譯本

只穿一雙鞋和一套衣服就夠了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

鞋卻要穿,但不要穿兩件內衣。

參見章節

新譯本

只穿一雙鞋,不要穿兩件衣服。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

只要穿鞋,也不要穿兩件褂子」;

參見章節

新標點和合本 神版

只要穿鞋,也不要穿兩件褂子」;

參見章節

和合本修訂版

只要穿鞋子,也不要穿兩件內衣。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:9
6 交叉參考  

在路上不要帶行囊,不要帶兩件衣服,也不要帶鞋子和手杖,因為工人配得自己的食物。


「我用水給你們施洗,是為了你們的悔改。但在我之後來的那一位,是比我更強有力的,我就是為他提鞋子也不配。他要用聖靈和火給你們施洗。


他又對他們說:「無論在哪裡,你們進了一家,就要住在哪裡,直到離開那地方。


並且吩咐他們說:「在路上除了手杖什麼都不要帶。不要帶食物,不要帶行囊,腰包裡也不要帶錢。


天使對他說:「束上腰帶,穿上鞋子!」他就照著做了。天使又說:「披上外衣,跟著我!」


把所預備好的和平福音,穿在腳上;