線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路得記 4:8 - 中文標準譯本

那個有贖回權的近親對波阿斯說:「你買下那塊田吧!」於是他就脫下了鞋子。

參見章節

更多版本

當代譯本

那位至親對波阿斯說:「你自己買吧!」他就把鞋脫了下來。

參見章節

新譯本

那有買贖權的近親對波阿斯說:“你自己買下來吧。”就把鞋脫下來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人對波阿斯說:「你自己買吧!」於是將鞋脫下來了。

參見章節

新標點和合本 神版

那人對波阿斯說:「你自己買吧!」於是將鞋脫下來了。

參見章節

和合本修訂版

那至親對波阿斯說:「你自己買吧!」於是把鞋脫了下來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,當那至親對波阿斯說:「你買吧!」他就脫下自己的鞋子給波阿斯。

參見章節
其他翻譯



路得記 4:8
3 交叉參考  

那人兄弟的妻子就要從長老們眼前過去,到他那裡脫掉他腳上的鞋子,然後往他臉上吐唾沫,聲明說:「不給自己兄弟家立後的人,就要被如此對待!」


從前在以色列中,確立任何有關贖回權或有關替換權的事,就要這樣做:一方要脫下鞋子交給另一方。這是以色列中作見證的方式。


接著波阿斯對長老們和全體民眾說:「今天你們都是見證人:所有屬於以利米勒的、所有屬於基連和瑪倫的,我都從娜娥米的手中買下了;