線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:34 - 中文標準譯本

如果你們借東西,只借給那些有指望能從他們收取的人,那有什麼可稱讚的呢?就是罪人也借給罪人,為要如數收回。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你們借錢給人,指望收回,有什麼功勞呢?即使罪人也會借給罪人,日後再如數收回。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

如果你們只借給那些有希望償還的人,有甚麼恩德呢?因為連罪人也借給罪人,為了要如數收回。

參見章節

新譯本

如果借給人,又指望向人收回,那有甚麼好處呢?罪人也借給罪人,要如數收回。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們若借給人,指望從他收回,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。

參見章節

新標點和合本 神版

你們若借給人,指望從他收回,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。

參見章節

和合本修訂版

你們若借給人,希望從他收回,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也借給罪人,再如數收回。

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:34
5 交叉參考  

有人求你,你要給他;有人要向你借什麼,你不要拒絕。


如果你們只善待那些善待你們的人,難道有什麼可稱讚的嗎?連罪人也這樣做。


不過你們要愛你們的敵人,要善待人;借出去,不指望任何償還。這樣,你們的報償就大了,而且你們將成為至高者的兒女,因為他以仁慈待那些忘恩負義和邪惡的人。