線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:47 - 中文標準譯本

所有聽他講說的人,都對他的悟性和對答十分驚訝。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂的聰慧和對答令聽見的人感到驚奇。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

凡聽見他說話的人都對他的聰明和對答驚奇不已。

參見章節

新譯本

所有聽見他的人,都希奇他的聰明和應對。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡聽見他的,都希奇他的聰明和他的應對。

參見章節

新標點和合本 神版

凡聽見他的,都希奇他的聰明和他的應對。

參見章節

和合本修訂版

凡聽見他的人都對他的聰明和應對感到驚奇。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:47
13 交叉參考  

我比我所有的教師更明達, 因為我默想你的法度。


他來到自己的家鄉,在他們的會堂裡教導人,以致他們驚嘆不已,說:「這個人的這種智慧和能力是從哪裡來的呢?


眾人聽了這話,對他的教導驚嘆不已。


當耶穌講完了這些話,眾人都對他的教導驚嘆不已,


眾人對耶穌的教導都驚嘆不已,因為他教導他們,就像有權柄的人,不像經文士們。


祭司長們和經文士們聽了,就圖謀怎樣來除滅耶穌。原來他們怕耶穌,因為眾人都對他的教導驚嘆不已。


到了安息日,他開始在會堂裡教導人。許多人聽了就驚嘆不已,說:「這個人從哪裡得來這些呢?賜給這個人的到底是什麼樣的智慧?藉著他的手所行出來的到底是怎麼樣的神蹟?


所有聽見的人,對那些牧人告訴他們的事,都感到驚奇。


到了第三天,他們發現耶穌在聖殿裡,坐在教師們當中,一邊聽,一邊問。


大家都讚許他,對他口裡所發出的恩典的話語感到驚奇,又說:「這不就是約瑟的兒子嗎?」


眾人對他的教導都驚嘆不已,因為他的話具有權柄。


那些猶太人感到驚奇,說:「這個人沒學過,怎麼懂得經文呢?」


差役們回答:「從來沒有人像這個人那樣講話!」