線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:17 - 中文標準譯本

前者傳講基督是出於爭競,不是出於真誠,想要在我的捆鎖中,增加我的患難。

參見章節

更多版本

當代譯本

前者傳講基督是出於個人野心,動機不純,以為可以增加我在獄中的痛苦。

參見章節

新譯本

那些人傳講基督卻是出於自私,動機並不純正,只想加重我在捆鎖中的煩惱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。

參見章節

新標點和合本 神版

那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。

參見章節

和合本修訂版

前者傳基督是出於自私,動機不純,企圖要加增我捆鎖的苦楚。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

前者傳基督的動機不純,是出於野心,想趁著我坐牢的時候給我製造更多的麻煩。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:17
16 交叉參考  

所以你們應當心裡鎮定,不用預先思慮怎樣申辯。


「各位父老兄弟,現在請聽我的申辯。」


阿格里帕對保羅說:「你獲准為自己說話。」 於是保羅伸手開始申辯:


保羅這樣申辯的時候,菲斯特斯大聲說:「保羅,你瘋了!你學問太大,使你癲狂了。」


而對那些營私爭競、不肯信從真理、反信從不義的,就以震怒和憤恨回報他們。


這到底有什麼關係呢?只是在各種方法中,無論是假意還是真心,基督都被傳開了;我為此就歡喜,並且還要歡喜,


我理當這樣思念你們大家,因為你們常把我放在心上;無論我是在捆鎖當中,還是在為福音辯護或做見證的時候,你們都是在恩典上與我一同有份。


做任何事都不要出於爭競,也不可出於虛榮,而要以謙卑的心,各人看別人比自己強;


為此,我受指派做傳道者和使徒,在信仰和真理上做外邦人的教師。我說的是真話,沒有說謊。


我為這福音受苦,甚至像罪犯一樣被捆綁;然而神的話語是不受捆綁的。


我第一次為自己辯護的時候,沒有一個人來支持我,大家都離棄了我;願這事不算在他們身上。