線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:7 - 中文標準譯本

耶穌說:「由她吧!她是為我安葬的日子而保存的。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「由她吧!她這是為我安葬作預備。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌說:「由她吧!這原是她為我安葬之日而保存的。

參見章節

新譯本

耶穌就說:“由她吧,這香膏是她留下來為我安葬的日子用的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「由她吧!她是為我安葬之日存留的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「由她吧!她是為我安葬之日存留的。

參見章節

和合本修訂版

耶穌說:「由她吧!她這香膏本是為我的安葬之日留著的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:7
9 交叉參考  

因為耶和華站在貧窮人的右邊, 要拯救他脫離那些定他死罪的人。


耶和華對撒旦說:「撒旦哪,耶和華斥責你!揀選耶路撒冷的耶和華斥責你!這人難道不是從火中得解救的一根燃燒的木柴嗎?」


耶穌知道了,就對他們說:「你們為什麼為難這婦人呢?她為我做了一件美好的事。


她把這香液澆在我身上,是為了預備安葬我而做的。


耶穌說:「由她吧!你們為什麼為難她呢?她為我做了一件美好的事。


當時,有一個名叫約瑟的人,是猶太議會中的議員,為人公義良善。