線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:18 - 中文標準譯本

孩子們哪,讓我們不在語言或口頭上相愛,而在行為和真理中相愛,

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,孩子們啊,不要單在言語和口頭上說愛人,總要按真理行出來。

參見章節

新譯本

孩子們,我們愛人,不要只在言語和舌頭上,總要在行動和真誠上表現出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

新標點和合本 神版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

和合本修訂版

孩子們哪,我們相愛,不要只在言語或舌頭上,總要以行為和真誠表現出來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

孩子們,我們的愛不應該只是口頭上的愛,必須是真實的愛,用行為證明出來!

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:18
18 交叉參考  

耶和華說:「看哪,我這裡有個地方,你要站在磐石上!


因為他愛我們的同胞,還為我們建了會堂。」


我為了他們,自己分別為聖, 好使他們也能在真理中被分別為聖。


愛,不要虛假;要厭棄惡、持守善;


弟兄們,你們蒙召是為了得自由,只是不可用這自由給肉體一個機會,而是要藉著愛彼此服事,


我們卻要在愛中說真話,在一切事上向著他長進;他就是頭,是基督。


在神我們的父面前,不住地記念你們在我們主耶穌基督裡的信仰的行為、愛心的勞苦,以及對盼望的忍耐。


你們既然藉著順從真理,使自己的靈魂純潔,以致有了不虛假的弟兄之愛,就應當以潔淨的心,彼此熱切地相愛。


我的孩子們哪,我把這些事寫給你們,免得你們犯罪。但如果有人犯了罪,在父那裡我們有一位辯護者,就是那義者耶穌基督。


孩子們哪,不要讓任何人迷惑你們。行義的人是公義的,正如基督是公義的。


我這做長老的, 致蒙揀選的夫人和她的兒女: 你們就是我在真理中所愛的,不單是我,也是所有認識真理的人所愛的,


我這做長老的, 致蒙愛的蓋尤斯,就是我在真理中所愛的: