線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 6:14 - 中文標準譯本

他心裡荒謬, 時時策劃惡事,散布紛爭;

參見章節

更多版本

當代譯本

心術不正,圖謀惡事,常常挑起爭端。

參見章節

新譯本

心存乖謬,圖謀惡事, 常常散布紛爭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

心中乖僻, 常設惡謀, 布散紛爭。

參見章節

新標點和合本 神版

心中乖僻, 常設惡謀, 布散紛爭。

參見章節

和合本修訂版

存心乖謬, 常設惡謀,散播紛爭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們腐敗的心腸時時圖謀惡事,到處製造爭端。

參見章節
其他翻譯



箴言 6:14
22 交叉參考  

他們心裡謀算惡事, 每天都要挑起爭戰。


他們使自己的舌頭尖銳如蛇, 他們的嘴唇下有蝮蛇的毒液。細拉


他在床上就圖謀作惡, 定意行不善之道,不拒絕惡事。」


策劃壞事的,難道不會迷失嗎? 策劃好事的,必得慈愛和信實。


卑劣之徒挖掘惡事, 他的言語像灼熱的火。


心裡歪邪的,找不到福份; 話語善變的,陷在惡事中。


他們因做惡事而歡喜, 因惡人的荒謬而快樂;


有罪的人,道路彎曲; 純潔的人,行為正直。


播種不義的,收獲惡果; 他盛怒的杖,終將滅絕。


圖謀作惡的, 被稱為陰謀家。


你的鄰人在你附近安然居住時, 不要向他策劃惡事;


因為耶和華憎惡邪僻的人, 而與正直的人親密無間。


至於卑劣人,他的手段邪惡, 他圖謀惡計,即使貧窮人講求公正, 他還是用謊言毀滅困苦人。


惡人卻像翻湧的海—— 不能平靜,其中的水翻湧出泥漿和淤泥。


弟兄們,我勸你們,要留心那些針對你們所受的教導而製造分裂和絆腳石的人。你們要遠離他們。