線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 12:23 - 中文標準譯本

聰明的人,掩藏知識; 愚昧的心,彰顯愚妄。

參見章節

更多版本

當代譯本

明哲不露鋒芒, 愚人心吐愚昧。

參見章節

新譯本

精明的人隱藏自己的知識, 愚昧人的心卻顯出愚妄。

參見章節

新標點和合本 上帝版

通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。

參見章節

新標點和合本 神版

通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。

參見章節

和合本修訂版

通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

聰明人深藏才學; 愚蠢人顯露無知。

參見章節
其他翻譯



箴言 12:23
13 交叉參考  

智慧人珍藏知識, 愚妄人的口速招敗亡。


多言多語,不免有過失; 約束自己嘴唇的,是明智的人。


到處搬弄是非的,洩露祕密; 內心忠實的,遮隱事情。


聰明人都按知識行事, 愚昧人顯露他的愚妄。


智慧留在有悟性的人心裡, 甚至也顯明在愚昧人當中。


智慧人的舌頭,使知識美妙; 愚昧人的口,吐出愚妄。


愚昧人不喜歡聰慧, 只喜歡顯露自己的心思。


愚昧人怒氣發盡; 智慧人悄悄平息。


愚笨人連走路的時候,也缺乏心智, 向所有的人顯出自己愚笨。


掃羅回答他叔叔:「他清楚地告訴我們,驢已經找到了。」至於撒母耳所說有關王位的事,掃羅沒有告訴他。