線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 1:44 - 中文標準譯本

於是住在那山地的亞摩利人出來迎戰,像蜂群一樣追趕你們,在西珥擊潰你們,直到霍爾瑪。

參見章節

更多版本

當代譯本

住在山區的亞摩利人蜂擁出擊,打敗了你們,從西珥追殺你們,一直追到何珥瑪。

參見章節

新譯本

住在那山上的亞摩利人,就出來攻擊你們,好像蜂群一樣追趕你們,在西珥擊殺你們,直到何珥瑪。

參見章節

新標點和合本 上帝版

住那山地的亞摩利人就出來攻擊你們,追趕你們,如蜂擁一般,在西珥殺退你們,直到何珥瑪。

參見章節

新標點和合本 神版

住那山地的亞摩利人就出來攻擊你們,追趕你們,如蜂擁一般,在西珥殺退你們,直到何珥瑪。

參見章節

和合本修訂版

住在那山區的亞摩利人像蜂群一樣出來迎擊你們,追趕你們,在西珥擊敗你們,直到何珥瑪。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

住在那山區的亞摩利人像蜂群一樣出來迎戰。他們追擊你們,追到以東山區的何珥瑪,在那裡擊敗了你們。

參見章節
其他翻譯



申命記 1:44
7 交叉參考  

他們像蜂群那樣圍繞我, 卻像荊棘火那樣被熄滅; 我靠耶和華的名必要割除他們!


「到那日, 耶和華必發出哨聲, 召來埃及江河源頭的蒼蠅和亞述地的刺蜂。


於是住在那山地的亞瑪力人和迦南人下來擊殺他們,擊潰他們,直到霍爾瑪。


耶和華垂聽了以色列的祈求,交出迦南人。以色列人把他們和他們的城鎮都毀滅淨盡了,那地方就被起名為「霍爾瑪」。


耶和華會使你敗在你的仇敵面前,你從一條路出來攻擊他,卻將在他面前從七條路逃跑;你的遭遇將在地上萬國令人戰兢。


如果不是他們的磐石賣了他們, 不是耶和華把他們交了出去, 一個敵人怎能追趕他們千人, 兩個敵人怎能使他們萬人逃跑呢?


艾城的人擊殺了他們大約三十六人,又從城門前追趕他們,直到示巴琳,在下坡那裡擊殺他們。軍兵的心都消融如水。