線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 19:8 - 中文標準譯本

那焚燒母牛的人,也要用水洗衣服,用水洗身;他會不潔淨直到傍晚。

參見章節

更多版本

當代譯本

負責燒牛的人也要洗衣、沐浴,並且要等到傍晚才能潔淨。

參見章節

新譯本

那燒牛的人也要用水洗自己的衣服,並用水洗身,也必不潔淨到晚上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

燒牛的人必不潔淨到晚上,也要洗衣服,用水洗身。

參見章節

新標點和合本 神版

燒牛的人必不潔淨到晚上,也要洗衣服,用水洗身。

參見章節

和合本修訂版

焚燒牛的人也要用水洗衣服,用水洗身,必不潔淨到晚上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

燒母牛的人也必須要洗滌衣服,用水洗身;同樣的,一直到傍晚,他在禮儀上是不潔淨的。

參見章節
其他翻譯



民數記 19:8
6 交叉參考  

凡是搬運牠們屍體的人,都要洗自己的衣服,並且會不潔淨直到傍晚。


焚燒這些東西的人也要洗衣服,用水洗身,之後才可以進入營地。


「凡是有人吃了自然死去或被咬死的動物,無論他是本族人或是外人,都要洗衣服,用水洗身,並且會不潔淨直到傍晚,之後就潔淨了。


這要作為他們永遠的律例。灑這除汙穢之水的人,要洗自己的衣服;凡是觸碰除汙穢之水的人,都會不潔淨直到傍晚。


祭司要洗衣服,用水洗身,之後才可以進入營地;祭司會不潔淨直到傍晚。


「要有一個潔淨的人收取那母牛的灰燼,放置在營地外潔淨的地方,為以色列會眾保存下來,用於調制除汙穢的水;這是除罪用的。