線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 10:25 - 中文標準譯本

最後按隊伍起行的,是但子孫營隊的旗幟,他們作全營的後衛隊。統領他們隊伍的,是亞米沙代的兒子亞希以謝;

參見章節

更多版本

當代譯本

殿後的是但旗下的營隊,率領但支派的是亞米沙代的兒子亞希以謝,

參見章節

新譯本

但營的旗號,作眾營的後隊,按著他們的隊伍起行;統領隊伍的,是亞米沙代的兒子亞希以謝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在諸營末後的是但營的纛,按着軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。

參見章節

新標點和合本 神版

在諸營末後的是但營的纛,按着軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。

參見章節

和合本修訂版

作全營後衛,按隊伍往前行的是但營旗幟下的人,帶隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

最後出發的是作後衛隊但旗幟下的人,一隊一隊地前進。亞米沙代的兒子亞希以謝率領但支族;

參見章節
其他翻譯



民數記 10:25
12 交叉參考  

但你們出來不必匆忙, 行走不必奔逃, 因為耶和華要行在你們前面, 以色列的神必作你們的後盾。


如果你這樣做, 你的光就必噴薄而出,如同黎明的光; 你也必速速康復; 你的公義必行在你前面, 耶和華的榮耀必作你的後盾;


屬但支派的,是亞米沙代的兒子亞希以謝。


統領便雅憫支派隊伍的,是基多尼的兒子亞比但。


統領亞設支派隊伍的,是俄蘭的兒子帕結;


第十天是但子孫的領袖,亞米沙代的兒子亞希以謝。


七位祭司拿著七個羊角號走在耶和華的約櫃前面,仍然是一邊走,一邊吹著號角。武裝士兵走在他們前面,後衛隊跟隨耶和華的約櫃前行;祭司一邊走,一邊吹著號角。


武裝士兵走在吹角的祭司前面,後衛隊跟隨約櫃前行;他們一邊走,一邊吹著號角。