撒迦利亞書 9:17 - 中文標準譯本 他是多麼善,多麼美! 五穀使少男健壯,新酒使少女健美。 更多版本當代譯本 那將是何等的奇妙,何等的美好! 五穀必滋養少男, 新酒必滋養少女。 新譯本 他們將是多麼的善,多麼的美; 五穀和新酒使少男少女生氣蓬勃。 新標點和合本 上帝版 他的恩慈何等大! 他的榮美何其盛! 五穀健壯少男; 新酒培養處女。 新標點和合本 神版 他的恩慈何等大! 他的榮美何其盛! 五穀健壯少男; 新酒培養處女。 和合本修訂版 他是何等善! 他是何其美! 五穀使少男強壯, 新酒使少女健美。 《現代中文譯本2019--繁體版》 多麼美好,多麼繁盛! 有五穀使少年強壯; 有新酒使少女健美。 |