線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 18:31 - 中文標準譯本

這時,看哪,那庫實人到了。他說:「向我主我王報好消息:今天耶和華救你脫離了一切起來攻擊你之人的手!」

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,古實人也到了,他說:「我有好消息向我主我王稟告,今日耶和華已經從一切反叛之人手中救了我主我王。」

參見章節

新譯本

那古實人也到了。他說:“有好消息報給我主我王;今天耶和華已經救你脫離那些起來攻擊你的人的手了!”

參見章節

新標點和合本 上帝版

古示人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華今日向一切興起攻擊你的人給你報仇了。」

參見章節

新標點和合本 神版

古示人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華今日向一切興起攻擊你的人給你報仇了。」

參見章節

和合本修訂版

看哪,古實人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華今日為你伸冤,使你脫離一切起來攻擊你之人的手。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,那古實人到了,向王說:「我有好消息報告陛下。今天上主使你勝過了一切背叛你的人!」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 18:31
11 交叉參考  

撒督的兒子亞希瑪斯說:「請讓我跑去向王報好消息,耶和華已經救他脫離仇敵的手了!」


亞希瑪斯向王呼叫說:「平安!」然後臉伏於地向王下拜。他說:「耶和華你的神是當受頌讚的!他把揮手攻擊我主我王的人交給王了。」


王說:「你過去站在一旁!」他就過去站在一旁。


義人看到惡人遭報就歡喜; 他要在惡人的血中洗自己的腳。


那時,稱為伯提沙撒的但以理一陣驚恐,他的意念使他惶恐。王就開口說:「伯提沙撒啊,不要讓這夢和夢的釋義使你惶恐!」 伯提沙撒回應說:「我主啊,願這夢歸於那些恨惡你的人,願夢的釋義歸於你的敵人!


「耶和華啊, 願你的一切仇敵都這樣滅亡; 願愛你的人如太陽升起, 光輝燦爛!」 於是國中太平了四十年。